Minoristas y comercios electrónicos

Tratar con los clientes en su lengua materna es una de las mayores ventajas de un minorista para llegar instantáneamente a millones de personas en todo el mundo.

Casi el 90 % de europeos ha dicho que prefiere contenidos en su lengua materna. No te pierdas la oportunidad de conseguir ventas internacionales. One Hour Translation ofrece a los comercios electrónicos traducciones que convertirán el tráfico de internet en ventas internacionales. Hemos implementado un método patentado de revisión que produce traducciones y localizaciones efectivas para los minoristas y comercios electrónicos. Como expertos en más de 120 idiomas, nuestros traductores y revisores certificados traducirán con precisión tus documentos de minorista o comercio electrónico al idioma que quieras.

Comprar traducción ahora

Retail

¿Qué clase de contenidos traducimos para minoristas y comercios electrónicos?

Sitios web

Tu sitio web debería informar sobre tus productos y resultar atractivo para que la gente los consuma. Nuestras traducciones profesionales asegurarán que los contenidos de tu negocio web son claros y efectivos.

Campañas de marketing

No importa en qué idioma estén los materiales asociados con la campaña de marketing de tu tienda: serán efectivos a la hora de atraer nuevos clientes y de asegurar que los clientes que ya tienes siguen usando tus productos y servicios.

Folletos, catálogos y embalajes

Quieres demostrar a tus clientes por qué deberían escoger tus productos en lugar de los de la competencia. Los folletos, catálogos y embalajes juegan un papel importante en este sentido. Asegúrate de que los contenidos de estos materiales son efectivos para promocionar tu tienda, sea física o en línea.

Informes financieros

Aunque los informes financieros puedan estar llenos de números, no debes descuidar el texto. Los accionistas y partes interesadas están pendientes de los informes financieros de tu empresa porque esa información es esencial a la hora de tomar decisiones.

Especificaciones de productos y manuales de usuario

Si tus clientes no entienden lo que hacen tus productos ni cómo los deben usar, podría haber consecuencias muy serias (por ejemplo, problemas de seguridad). Asegúrate de que tienes traducciones precisas para que todos tus clientes puedan comprender las especificaciones de los productos y los manuales de usuario.

Políticas y documentación legal

A la hora de traducir información importante de documentos legales y políticas, es crucial para tu empresa que el significado sea el mismo en todos los idiomas.

Nuestros clientes de traducciones para minoristas y comercios electrónicos:

Habla con un gestor de cuenta sobre tu proyecto de traducción para minorista o comercio electrónico

Contactar