Translation Service 翻訳サービス خدمة الترجمة Сервис Переводов Übersetzungsservice שרותי תרגום Service de Traduction Servicio de Traducción Servizio di traduzioni Serviço de Tradução Vertaalservice Υπηρεσία Μετάφρασης
Bienvenido/a Inicia sesión | Regístrate

Servicio profesional de traducción -
Preguntas frecuentes de los traductores

Preguntas frecuentes

General
Pautas para los traductores
¿De qué trata este sitio?
¿Qué hay en él, para mí?

Traducción x experto
¿Cómo me uno como traductor experto?

Tarifas de traducción
¿Cuánto puedo ganar?
¿No es algo bajo lo que pagáis a los traductores? ¿Cómo puedo obtener más?
¿Hay tarifas especiales para las traducciones profesionales por experto (médicas, jurídicas, técnicas, etc.)?

Obtener el pago por las traducciones
¿Cómo obtengo mi pago?
¿Qué es la MasterCard de OneHourTranslation para traductores?
¿Cómo solicito mis fondos?
¿Qué es PayPal?
¿Qué ocurre si PayPal no trabaja en mi país?

Proceso de traducción
¿Qué es el proceso de traducción?
¿Cómo funciona?
¿Cuál es el tiempo límite para las traducciones?
¿Cuánto tiempo se asigna?
¿Qué ocurre si la traducción no se puede terminar a tiempo?
¿Cómo respondo a los comentarios en el tablón privado?
¿Cómo envío una traducción?

Registrarse como traductor
¿Quién puede unirse como traductor?
¿Cómo puedo verificar mi identidad para ingresar como traductor?
¿Cobráis por unirse como traductor?
¿Cómo obtengo proyectos de traducción?

Recibir trabajos de traducción
¿Cuándo conseguiré una traducción?
¿Por qué el trabajo ya está tomado cuando hago clic en él?
¿Cómo os ponéis en contacto con los traductores?
¿Cómo puedo conseguir más traducciones?

Calidad de la traducción
¿Cómo puedo ser un traductor certificado?
¿Qué ocurre si el cliente no está satisfecho con el resultado?
¿Qué hay del uso de traducciones automáticas por software?
¿Añadiréis más idiomas?
Tengo una pregunta que no está aquí, ¿cómo puedo obtener respuesta?

Algunas notas básicas

¿Cómo me uno como traductor?
Tan sólo has de unirte como traductor.
Asegúrate de marcar la casilla "Soy traductor".

¿Cuándo se acepta un proyecto?
Las traducciones se aceptan a los cuatro días a partir del envío o a partir del último comentario en el proyecto.

¿Cuándo recibiré los créditos en mi cuenta?
Recibirás los créditos en tu cuenta a los cuatro días de haber enviado la traducción.

¿Cuánto se paga por un proyecto?
Después de completar la traducción, el traductor recibirá el número de créditos que consta en la página del proyecto.
El valor de cada crédito es de $0.01, de forma que, por ejemplo, por un proyecto de 10.000 créditos te pagaríamos 100 dólares.
Por traducciones normales, los clientes pagan $0.07 per source word and translators get $0.05, es decir, más de un 70% de las ganancias.
Por favor, ten en cuenta que el pago por palabra puede variar. Dependiendo del tipo de proyecto, las tarifas pueden ser más altas o más bajas que las del proyecto normal.

La elección de empresas importantes en el mundo
  • agencias de traducción
  • agencias de traducción
  • agencias de traducción
Más de 8.000 traductores a tu servicio
  • ejvais - traductor profesional
    ejvais
    Expert Translator Revisor profesional Traductor Silver
  • elkadimi - traductor profesional
    elkadimi
    Approved Translator Expert Translator Revisor profesional Traductor Platinum
  • melis oman - traductor profesional
    melis oman

General

Pautas para los traductores

  • ¡OneHourTranslation se compromete a ofrecer un excelente servicio al cliente!
  • Esperamos de todos los traductores que traten al cliente de forma respetuosa y profesional.
  • ¡Queda tajantemente prohibido negociar el precio personalmente con el cliente!
  • OneHourTranslation revisa constantemente la calidad de las traducciones.
  • Solo trabajamos con traductores altamente cualificados.
  • Queda tajantemente prohibido cualquier uso de traducción automática por software.
  • Nos comprometemos con el tiempo de entrega. El sistema muestra el tiempo asignado para cada proyecto. Toma el proyecto sólo si puedes empezar inmediatamente y terminar a tiempo.
  • Los traductores pueden solicitar más tiempo al cliente para su proyecto, si es necesario.

Para ser claros, retiraremos inmediatamente del sitio a cualquier traductor que:
  • Trate a los clientes de forma poco profesional u ofensiva
  • Use la traducción automática por software
  • Entregue traducciones de mala calidad
  • No se cumple con los plazos

¿De qué trata este sitio?
OneHourTranslation es el servicio profesional de traducción líder en la web. Ofrece servicios profesionales de traducciones humanas de alta calidad, rápidas y con disponibilidad 24/7. OneHourTranslation trabaja con una comunidad de más de 8.000 traductores de todo el mundo que traducen para miles de clientes.

¿Qué hay en él, para mí?
OneHourTranslation te da la oportunidad de ganar dinero, usando tus habilidades lingüísticas al ofrecer un servicio profesional de traducción. Como traductor autónomo en nuestra base de datos, recibirás notificaciones automáticas cuando haya disponibles proyectos de traducción que se ajusten a tus habilidades. Tú decides si quieres tomar el proyecto o no.

Traducción x experto

¿Cómo me uno como traductor experto?
OneHourTranslation busca traductores expertos en las siguientes áreas: automoción/aeroespacio, negocios/finanzas, TI, jurídica, marketing/consumidor, medios/entretenimiento, médica, patentes, científica, técnica/ingeniería.
Pagamos $0.09 por palabra para traducción por experto.
Tan sólo has de unirte como traductor. Asegúrate de marcar la casilla "Soy traductor".
Especifica tus áreas de experiencia en tu perfil una vez que te hayas registrado.
Habrás de pasar un proceso de certificación antes de recibir trabajos de traducción por experto.

Tarifas de traducción

¿Cuánto puedo ganar?
Pagamos 0.05$ por palabra original, a los traductores. Por ejemplo, 500$ por 10.000 palabras. Por las revisiones, pagamos 0.03$ por palabra original. Considera que todos nuestros traductores son profesionales y que por lo tanto la revisión suele ocupar menos tiempo que la traducción.

¿No es algo bajo lo que pagáis a los traductores? ¿Cómo puedo obtener más?
Definimos nuestras tarifas intentando equilibrar los intereses de nuestros traductores y de nuestros clientes.
Incrementamos la retribución de los traductores de la siguiente manera:

  • Cuanto más trabaje el traductor para nosotros, más revisiones obtendrá.
  • Por los proyectos de traducción profesional se paga $0.09/source word.
  • Nos deshacemos de todos los inconvenientes de los traductores autónomos, pagamos siempre al traductor (dando por sentado que el trabajo se hizo correctamente) aunque el cliente no nos pague, trabajamos con el servicio al cliente, etc.
  • Al trabajar con nosotros, el traductor puede tomar los trabajos cuando lo estime oportuno.

¿Hay tarifas especiales para las traducciones profesionales por experto (médicas, jurídicas, técnicas, etc.)?
En las traducciones por experto se gana 0.09$ por palabra. Por favor, ten en cuenta que el cliente escoge si desea una traducción normal o por experto.

Obtener el pago por las traducciones

¿Cómo obtengo mi pago?
En OneHourTranslation usamos PayPal para pagar a nuestros traductores.
Cuando el cliente confirme que está satisfecho con el resultado, se te acreditará conforme el número de palabras que hayas traducido. Cuando hayas alcanzado un crédito de al menos 2.000 (20 dólares), podrás solicitar y recibir tu pago a través del panel de control.
Por favor, recuerda que PayPal puede deducir sus cuotas por transacción de lo que te pagamos, según tu tipo de cuenta.

¿Qué es la MasterCard de OneHourTranslation para traductores?
En OneHourTranslation estamos orgullosos de ser los primeros en dar a los traductores de su comunidad una tarjeta especial de débito/ATM MasterCard.
Usando la nueva MasterCard de OneHourTranslation, los traductores podrán recibir pagos directamente en su tarjeta.
Para leer más sobre la MasterCard para traductores de OneHourTranslation, por favor haz clic aquí

¿Cómo solicito mis fondos?
Para solicitar tus fondos has de:

  • Recoge al menos 2.000 créditos (20 dólares).
  • Hacer clic en el botón "Convertir en efectivo" en tu panel de control.
  • Introducir la dirección e-mail de tu cuenta PayPal y la cantidad de créditos que deseas convertir.
  • Envía una factura aquí con la suma adecuada (mira una factura de ejemplo aquí).
  • Hacer clic en "Enviar".
  • Los fondos se transferirán a tu cuenta en los días 1 y 15 de cada mes (o en el siguiente día laborable).

¿Qué es PayPal?
PayPal es una forma fácil y segura de pagar y de cobrar en línea. Permite que cualquiera de más de 190 países y regiones pague en línea usando el método de pago que prefieran, incluyendo tarjetas de crédito (Visa, MasterCard y Amex), cuentas bancarias, crédito de comprador o balance de cuentas, sin compartir información confidencial.
Necesitarás tener una cuenta PayPal para recibir nuestros pagos.
Para más información, visita la página web. PayPal es propiedad de eBay.

¿Qué ocurre si PayPal no trabaja en mi país?
Si no puedes usar PayPal, puedes solicitar una MasterCard de OneHourTranslation y obtener tus pagos directamente en la tarjeta. Por favor, haz clic aquí para saber más sobre la MasterCard de OneHourTranslation.

Proceso de traducción

¿Qué es el proceso de traducción?

  • Por favor, toma un proyecto SOLO SI puedes empezar inmediatamente y entregarlo dentro del límite de tiempo que se muestra en el sistema.
  • Lee cuidadosamente las instrucciones del cliente para el proyecto.
  • Revisa y verifica la cantidad de palabras antes de empezar. Si hay algún problema, por favor infórmanos de ello cuanto antes.
  • Esperamos de todos los traductores que traten al cliente de forma respetuosa y profesional, sin importar cómo se comporte el cliente.
  • ¡Queda tajantemente prohibido negociar el precio personalmente con el cliente! Tal y como se ha dicho anteriormente, los precios ya están fijados.
  • Queda tajantemente prohibido cualquier uso de traducción automática por software.
  • Nos comprometemos con los plazos de entrega: un proyecto que no se entregue a tiempo podrá ser transferido a otro traductor para que trabaje en él. No recibirás los créditos de un proyecto caducado y transferido a otro traductor.
  • Por favor, ten en cuenta que el cliente decide si quiere una traducción por experto o no. El traductor (tú) decide si quiere el trabajo o no.

¿Cómo funciona?
Nuestros clientes usan nuestro servicio para conseguir resultados rápidos, por lo cual tienes un período de tiempo limitado para trabajar y enviar la traducción (aproximadamente una hora por doscientas palabras y ocho horas por día). Si no envías la traducción dentro del plazo establecido, el proyecto se volverá a abrir para otros traductores y no podrás volverlo a escoger, ni se te pagará por dicho proyecto.
Al enviar la traducción, es posible que el cliente te pida correcciones o aclaraciones. Tu cuenta recibirá los créditos en cuanto el cliente apruebe tu traducción.

¿Cuál es el tiempo límite para las traducciones?
OneHourTranslation ofrece traducciones rápidas, de alta calidad y con disponibilidad 24/7. Los traductores han de ir a por la traducción tan pronto como vean la notificación en su bandeja de correo. En cuanto la traducción empiece, una cuenta atrás mostrará cuándo estará lista la traducción.

¿Cuánto tiempo se asigna?
OneHourTranslation asigna aproximadamente una hora por cada 200 palabras por documento y hasta 8 horas por día laborable.

¿Qué ocurre si la traducción no se puede terminar a tiempo?
Si está a punto de agotarse el tiempo para una traducción, el traductor puede solicitar al cliente más tiempo. En la mayoría de casos no suele ser necesario.

¿Cómo respondo a los comentarios en el tablón privado?

  • Te puedes comunicar con el cliente usando el tablón privado
  • Se te enviará una alerta por e-mail cuando el cliente publique un comentario
  • Por favor, evita comunicarte con el cliente a través de e-mail, mensajería instantánea u otros. En caso de impugnaciones, necesitaremos ver lo que hay registrado para saber lo que pasó.

¿Cómo envío una traducción?

  • Cuando la traducción esté terminada, has de cargarla en un archivo o pegarla directamente como texto, bajo la pestaña "Traducción" en la página del proyecto.
  • Cuando el proyecto esté aceptado, recibirás los créditos en tu cuenta.
  • No es necesario preguntarnos cuándo se aceptará el proyecto. O bien el cliente lo acepta o bien se acepta automáticamente a los 4 días de haber cargado la traducción o del último comentario sobre el proyecto.

Registrarse como traductor

¿Quién puede unirse como traductor?
Damos la bienvenida a traductores con buena formación académica y con experiencia. El simple hecho de ser nativo en el idioma en cuestión no es suficiente para acreditarte como traductor. Después de inscribirte se te pedirá que cargues tu CV, así como certificados profesionales. Es posible que se te pida superar un examen de traducción profesional.

¿Cómo puedo verificar mi identidad para ingresar como traductor?
El proceso de verificación es fácil:

  • En el proceso de registro, por favor marca la casilla "Soy traductor".
  • En el panel de control, usa el vínculo a tu página de perfil.
  • Actualiza tu información personal, habilidades lingüísticas y experiencia.
  • En tu página de perfil, en la casilla "Estatus del traductor", usa el vínculo de verificación.
  • Durante el proceso de verificación, se te pedirá o bien el envío de 1 céntimo de dólar desde tu cuenta PayPal o bien que solicites una MasterCard de OneHourTranslation.
  • Después de que hayas cumplido los pasos anteriores, tu cuenta será verificada y se enviará a nuestro personal para una certificación de cuenta individual.

¿Cobráis por unirse como traductor?
No. Unirse como traductor es GRATUITO. Pedimos el pago de un céntimo a través de PayPal. Hacemos esto para vincular tu perfil a una cuenta PayPal válida, de forma que podamos pagarte por tus traducciones, además de para prevenir el fraude.

¿Cómo obtengo proyectos de traducción?

  • OneHourTranslation tiene un sofisticado sistema de asignación de proyectos, que da el aviso a los traductores más adecuados uno por uno a través del e-mail.
  • También puedes ver proyectos importantes en la página "Proyectos abiertos".
  • Por favor, no contestes al e-mail de nuevo proyecto. Ve a la página de proyectos y decide si quieres tomarlo o no.
  • ¡El precio por proyecto ya está definido y no es negociable, especialmente con el cliente!
  • El precio se calcula por créditos. Actualmente, cada crédito es un céntimo de dólar.
  • También se muestra el tiempo asignado para cada proyecto.

Recibir trabajos de traducción

¿Cuándo conseguiré una traducción?
Conseguir una traducción depende de muchos factores. En general, intentamos asegurarnos de que, al empezar con nosotros, todos los traductores para cada pareja de idiomas tengan la oportunidad de ganar dinero. Por lo tanto, obtener el primer trabajo puede tardar un poco.

¿Por qué el trabajo ya está tomado cuando hago clic en él?
OneHourTranslation ofrece traducciones de calidad con mayor disponibilidad y rapidez. Prometemos a nuestros clientes que un traductor empezará sin demora a trabajar en su proyecto. Garantizamos que nos ponemos en contacto con varios traductores al mismo tiempo, así que el primero que toma el trabajo, se lo lleva.

¿Cómo os ponéis en contacto con los traductores?
Actualmente, les enviamos un e-mail, aunque en el futuro también usaremos notificaciones por mensajes de texto (SMS).

¿Cómo puedo conseguir más traducciones?
Puedes conseguir más traducciones usando nuestro programa de afiliados. Tan sólo has de iniciar sesión en tu cuenta y hacer clic en el vínculo "Afíliate" para leer más sobre ello. Puedes colocar tu vínculo de afiliado en tu firma de correo electrónico, perfil de Facebook, blog, página web, etc.
En los trabajos provinientes de vínculos de afiliados, damos preferencia a los traductores que posean dichos vínculos.

Calidad de la traducción

¿Cómo puedo ser un traductor certificado?
Para ser traductor certificado, por favor actualiza tu perfil y proporciona los detalles necesarios, como tu CV, certificados, parejas de idiomas, perfil LinkedIn, áreas de experiencia, etc.
Por favor, ten en cuenta que no podremos revisar tu perfil sin un currículum y una lista de habilidades actualizados.

¿Qué ocurre si el cliente no está satisfecho con el resultado?
En tal caso, el proyecto podría abrirse de nuevo para otros traductores. Esta es la única manera en la que podemos proteger a nuestros clientes de fraudes y de traductores de mala calidad. Si crees que la traducción era buena y que hubo algún error sin mala fe, por favor contacta con nosotros y examineremos el caso.

¿Qué hay del uso de traducciones automáticas por software?
Por favor, ten en cuenta que en los "Términos de uso" de OneHourTranslation se PROHIBE TAJANTEMENTE el uso de traducciones automáticas por software de cualquier tipo. Los traductores que intenten usar traducciones automáticas por software serán inmediatamente VETADOS en este sitio y perderán todos sus créditos.

¿Añadiréis más idiomas?
Añadiremos más idiomas según las necesidades de nuestros clientes y la disponibilidad, en nuestra base de datos, de traductores que trabajen con ese idioma.
Si puedes traducir en un idioma que no está en nuestra lista, por favor contacta con nosotros y haremos lo posible por añadirlo a nuestra oferta.

Tengo una pregunta que no está aquí, ¿cómo puedo obtener respuesta?
Please contacta con nosotros y prometemos que te responderemos en un máixmo de dos días laborables.

OneHourTranslation ofrece servicios de traducciones humanas profesionales, rápidas y asequibles, con disponibilidad 24/7.

Nuestra comunidad de más de 8.000 traductores certificados profesionales de todo el mundo garantiza que obtendrás una traducción de calidad y ¡RÁPIDO!
OneHourTranslation es la agencia líder de traducciones profesionales en soporte web.
Todos los derechos reservados. © 2008-2010 OneHourTranslation™

Secured Translation Service

Design by UIetc.