General
Pautas para los traductores
¿De qué trata este sitio?
¿Qué hay en él, para mí?
Traducción x experto
¿Cómo me uno como traductor experto?
Tarifas de traducción
¿Cuánto puedo ganar?
¿No es algo bajo lo que pagáis a los traductores? ¿Cómo puedo obtener más?
¿Hay tarifas especiales para las traducciones profesionales por experto (médicas, jurídicas, técnicas, etc.)?
Obtener el pago por las traducciones
¿Cómo obtengo mi pago?
¿Qué es la MasterCard de OneHourTranslation para traductores?
¿Cómo solicito mis fondos?
¿Qué es PayPal?
¿Qué ocurre si PayPal no trabaja en mi país?
Proceso de traducción
¿Qué es el proceso de traducción?
¿Cómo funciona?
¿Cuál es el tiempo límite para las traducciones?
¿Cuánto tiempo se asigna?
¿Qué ocurre si la traducción no se puede terminar a tiempo?
¿Cómo respondo a los comentarios en el tablón privado?
¿Cómo envío una traducción?
Registrarse como traductor
¿Quién puede unirse como traductor?
¿Cómo puedo verificar mi identidad para ingresar como traductor?
¿Cobráis por unirse como traductor?
¿Cómo obtengo proyectos de traducción?
Recibir trabajos de traducción
¿Cuándo conseguiré una traducción?
¿Por qué el trabajo ya está tomado cuando hago clic en él?
¿Cómo os ponéis en contacto con los traductores?
¿Cómo puedo conseguir más traducciones?
Calidad de la traducción
¿Cómo puedo ser un traductor certificado?
¿Qué ocurre si el cliente no está satisfecho con el resultado?
¿Qué hay del uso de traducciones automáticas por software?
¿Añadiréis más idiomas?
Tengo una pregunta que no está aquí, ¿cómo puedo obtener respuesta?
¿Cómo me uno como traductor?
Tan sólo has de unirte como traductor.
Asegúrate de marcar la casilla "Soy traductor".
¿Cuándo se acepta un proyecto?
Las traducciones se aceptan a los cuatro días a partir del envío o a partir del último comentario en el proyecto.
¿Cuándo recibiré los créditos en mi cuenta?
Recibirás los créditos en tu cuenta a los cuatro días de haber enviado la traducción.
¿Cuánto se paga por un proyecto?
Después de completar la traducción, el traductor recibirá el número de créditos que consta en la página del proyecto.
El valor de cada crédito es de $0.01, de forma que, por ejemplo, por un proyecto de 10.000 créditos te pagaríamos 100 dólares.
Por traducciones normales, los clientes pagan $0.07 per source word and translators get $0.05, es decir, más de un 70% de las ganancias.
Por favor, ten en cuenta que el pago por palabra puede variar. Dependiendo del tipo de proyecto, las tarifas pueden ser más altas o más bajas que las del proyecto normal.
¿De qué trata este sitio?
OneHourTranslation es el servicio profesional de traducción líder en la web. Ofrece servicios profesionales de traducciones humanas de alta calidad, rápidas y con disponibilidad 24/7. OneHourTranslation trabaja con una comunidad de más de 8.000 traductores de todo el mundo que traducen para miles de clientes.
¿Qué hay en él, para mí?
OneHourTranslation te da la oportunidad de ganar dinero, usando tus habilidades lingüísticas al ofrecer un servicio profesional de traducción. Como traductor autónomo en nuestra base de datos, recibirás notificaciones automáticas cuando haya disponibles proyectos de traducción que se ajusten a tus habilidades. Tú decides si quieres tomar el proyecto o no.
¿Cómo me uno como traductor experto?
OneHourTranslation busca traductores expertos en las siguientes áreas: automoción/aeroespacio, negocios/finanzas, TI, jurídica, marketing/consumidor, medios/entretenimiento, médica, patentes, científica, técnica/ingeniería.
Pagamos $0.09 por palabra para traducción por experto.
Tan sólo has de unirte como traductor. Asegúrate de marcar la casilla "Soy traductor".
Especifica tus áreas de experiencia en tu perfil una vez que te hayas registrado.
Habrás de pasar un proceso de certificación antes de recibir trabajos de traducción por experto.
¿Cuánto puedo ganar?
Pagamos 0.05$ por palabra original, a los traductores. Por ejemplo, 500$ por 10.000 palabras. Por las revisiones, pagamos 0.03$ por palabra original. Considera que todos nuestros traductores son profesionales y que por lo tanto la revisión suele ocupar menos tiempo que la traducción.
¿No es algo bajo lo que pagáis a los traductores? ¿Cómo puedo obtener más?
Definimos nuestras tarifas intentando equilibrar los intereses de nuestros traductores y de nuestros clientes.
Incrementamos la retribución de los traductores de la siguiente manera:
¿Hay tarifas especiales para las traducciones profesionales por experto (médicas, jurídicas, técnicas, etc.)?
En las traducciones por experto se gana 0.09$ por palabra. Por favor, ten en cuenta que el cliente escoge si desea una traducción normal o por experto.
¿Cómo obtengo mi pago?
En OneHourTranslation usamos PayPal para pagar a nuestros traductores.
Cuando el cliente confirme que está satisfecho con el resultado, se te acreditará conforme el número de palabras que hayas traducido. Cuando hayas alcanzado un crédito de al menos 2.000 (20 dólares), podrás solicitar y recibir tu pago a través del panel de control.
Por favor, recuerda que PayPal puede deducir sus cuotas por transacción de lo que te pagamos, según tu tipo de cuenta.
¿Qué es la MasterCard de OneHourTranslation para traductores?
En OneHourTranslation estamos orgullosos de ser los primeros en dar a los traductores de su comunidad una tarjeta especial de débito/ATM MasterCard.
Usando la nueva MasterCard de OneHourTranslation, los traductores podrán recibir pagos directamente en su tarjeta.
Para leer más sobre la MasterCard para traductores de OneHourTranslation, por favor haz clic aquí
¿Cómo solicito mis fondos?
Para solicitar tus fondos has de:
¿Qué es PayPal?
PayPal es una forma fácil y segura de pagar y de cobrar en línea. Permite que cualquiera de más de 190 países y regiones pague en línea usando el método de pago que prefieran, incluyendo tarjetas de crédito (Visa, MasterCard y Amex), cuentas bancarias, crédito de comprador o balance de cuentas, sin compartir información confidencial.
Necesitarás tener una cuenta PayPal para recibir nuestros pagos.
Para más información, visita la página web. PayPal es propiedad de eBay.
¿Qué ocurre si PayPal no trabaja en mi país?
Si no puedes usar PayPal, puedes solicitar una MasterCard de OneHourTranslation y obtener tus pagos directamente en la tarjeta. Por favor, haz clic aquí para saber más sobre la MasterCard de OneHourTranslation.
¿Qué es el proceso de traducción?
¿Cómo funciona?
Nuestros clientes usan nuestro servicio para conseguir resultados rápidos, por lo cual tienes un período de tiempo limitado para trabajar y enviar la traducción (aproximadamente una hora por doscientas palabras y ocho horas por día). Si no envías la traducción dentro del plazo establecido, el proyecto se volverá a abrir para otros traductores y no podrás volverlo a escoger, ni se te pagará por dicho proyecto.
Al enviar la traducción, es posible que el cliente te pida correcciones o aclaraciones. Tu cuenta recibirá los créditos en cuanto el cliente apruebe tu traducción.
¿Cuál es el tiempo límite para las traducciones?
OneHourTranslation ofrece traducciones rápidas, de alta calidad y con disponibilidad 24/7. Los traductores han de ir a por la traducción tan pronto como vean la notificación en su bandeja de correo. En cuanto la traducción empiece, una cuenta atrás mostrará cuándo estará lista la traducción.
¿Cuánto tiempo se asigna?
OneHourTranslation asigna aproximadamente una hora por cada 200 palabras por documento y hasta 8 horas por día laborable.
¿Qué ocurre si la traducción no se puede terminar a tiempo?
Si está a punto de agotarse el tiempo para una traducción, el traductor puede solicitar al cliente más tiempo. En la mayoría de casos no suele ser necesario.
¿Cómo respondo a los comentarios en el tablón privado?
¿Quién puede unirse como traductor?
Damos la bienvenida a traductores con buena formación académica y con experiencia. El simple hecho de ser nativo en el idioma en cuestión no es suficiente para acreditarte como traductor. Después de inscribirte se te pedirá que cargues tu CV, así como certificados profesionales. Es posible que se te pida superar un examen de traducción profesional.
¿Cómo puedo verificar mi identidad para ingresar como traductor?
El proceso de verificación es fácil:
¿Cobráis por unirse como traductor?
No. Unirse como traductor es GRATUITO. Pedimos el pago de un céntimo a través de PayPal. Hacemos esto para vincular tu perfil a una cuenta PayPal válida, de forma que podamos pagarte por tus traducciones, además de para prevenir el fraude.
¿Cómo obtengo proyectos de traducción?
¿Cuándo conseguiré una traducción?
Conseguir una traducción depende de muchos factores. En general, intentamos asegurarnos de que, al empezar con nosotros, todos los traductores para cada pareja de idiomas tengan la oportunidad de ganar dinero. Por lo tanto, obtener el primer trabajo puede tardar un poco.
¿Por qué el trabajo ya está tomado cuando hago clic en él?
OneHourTranslation ofrece traducciones de calidad con mayor disponibilidad y rapidez. Prometemos a nuestros clientes que un traductor empezará sin demora a trabajar en su proyecto. Garantizamos que nos ponemos en contacto con varios traductores al mismo tiempo, así que el primero que toma el trabajo, se lo lleva.
¿Cómo os ponéis en contacto con los traductores?
Actualmente, les enviamos un e-mail, aunque en el futuro también usaremos notificaciones por mensajes de texto (SMS).
¿Cómo puedo conseguir más traducciones?
Puedes conseguir más traducciones usando nuestro programa de afiliados. Tan sólo has de iniciar sesión en tu cuenta y hacer clic en el vínculo "Afíliate" para leer más sobre ello. Puedes colocar tu vínculo de afiliado en tu firma de correo electrónico, perfil de Facebook, blog, página web, etc.
En los trabajos provinientes de vínculos de afiliados, damos preferencia a los traductores que posean dichos vínculos.
¿Cómo puedo ser un traductor certificado?
Para ser traductor certificado, por favor actualiza tu perfil y proporciona los detalles necesarios, como tu CV, certificados, parejas de idiomas, perfil LinkedIn, áreas de experiencia, etc.
Por favor, ten en cuenta que no podremos revisar tu perfil sin un currículum y una lista de habilidades actualizados.
¿Qué ocurre si el cliente no está satisfecho con el resultado?
En tal caso, el proyecto podría abrirse de nuevo para otros traductores. Esta es la única manera en la que podemos proteger a nuestros clientes de fraudes y de traductores de mala calidad. Si crees que la traducción era buena y que hubo algún error sin mala fe, por favor contacta con nosotros y examineremos el caso.
¿Qué hay del uso de traducciones automáticas por software?
Por favor, ten en cuenta que en los "Términos de uso" de OneHourTranslation se PROHIBE TAJANTEMENTE el uso de traducciones automáticas por software de cualquier tipo. Los traductores que intenten usar traducciones automáticas por software serán inmediatamente VETADOS en este sitio y perderán todos sus créditos.
Tengo una pregunta que no está aquí, ¿cómo puedo obtener respuesta?
Please contacta con nosotros y prometemos que te responderemos en un máixmo de dos días laborables.